Секрет №1
[h] - цей звук схожий на легкий видих. Подуй на
руки, ніби грієш їх. Коли в легенях залишиться зовсім мало повітря, в тебе
вийде цей звук.
Hi,
hello, how, help.
Секрет №2
[p] – цей звук ми вимовляємо з придихом. Беремо
листочок паперу до губ (5-6 см) і скажи слово «парта», по черзі –з придихом і
без нього. Якщо ти вимовиш правильно по – англійські, то лист паперу
відхилиться у бік, свічка згасне, маленькі шматочки паперу розлетяться.
Pen,
pencil, picture.
Секрет №3
[w] – витягни губи вперед, ніби хочеш свиснути
або загасити свічку.
White, well, welcome.
Секрет №4
[Ө] – коли ми вимовляємо цей звук кінчик язика
знаходиться між зубами і його трішки видно. Верхні і нижні зуби мають
виглядати, ніби ти їх хочеш почистити. Будьте обережні зі звуками [s] та [Ө], англійці можуть вас не зрозуміти: [s] – sink – тонути, [Ө] – think –
думати.
[∂] – він вимовляється як [Ө], але з голосом,
говоримо літеру з .
Mother,
father, brother.
Секрет №5
[t,
d, n, l] – при вимові цих
звуків кінчик язика ми ставимо над верхніми зубками з внутрішньої сторони.
Прочитайте такі імена Ніна, Олена, Таня, Діна – як би їх прочитали англійці?
[t] – it,
ten, tea;
[d] – dad,
red, daddy;
[l] – listen,
lamp, small.
Секрет №6
[r] – при вимові цього звука відсутня вібрація
кінчика язика, яка є характерною для українського [р]. Скажіть – Рома, Лариса,
Марина, ворона так як сказали би англійці.
Sorry,
brown, grandmother.
Секрет №7
[ŋ] – при вимові цього звука повітря проходить
через ніс, звук нагадує удар гонгу.
Morning, evening, reading.
Секрет №8
В англійській мові дзвінки приголосні в кінці
слова вимовляється дзвінко. Оглушення дзвінкого приголосного змінює значення
слова. Зрівняй : bag [g] – сумка, back [k] – спина.
Секрет №9
В англійській мові нема м’яких приголосних.
Порівняй «Люба» і «Луба». Англієць скаже «лублу» замість «люблю».
Секрет №10
Англійське слово cheese [t∫i:z] означає сир і вимовляється з посмішкою. «Say cheese» -
запрошення до посмішки. Тому більше посміхайтесь і у вас буде бездоганна
англійська вимова. Не забувай говорити «please» з посмішкою.
Секрет №11
В англійській мові є як довгі так і короткі
голосні звуки. В українській мові довгота голосного звуку не впливає на
значення слова. Наприклад: Код і к-о-о-о-о-д. В англійській мові, навпаки,
заміна довгого голосного звуку коротким призводить до зміни значення слова: port [pכ:t] – порт, pot [pכt] – горшок.
Секрет №12
[е] – при вимові цього звуку рот трішки при
відкритий;
[ǽ] – при вимові цього звуку рот відкривається
ширше, при цьому кінчик язика повинен впиратись в нижні зубки. Не можна плутати
ці 2 звуки. Це може змінити значення слова:
Pen [pen]
– ручка; men [men] – чоловіки;
Pan [pǽn]
– сковорода; man [mǽn] – чоловік.
Секрет №13
[^]
– при вимові цього англійського звука рот
більше закритий, ніж при вимові звука [а:]
– відкритий ширше. Якщо рот відкривати дуже широко, ніби на прийомі у лікаря,
то і отримуєте правильний звук [а:].
Ці звуки також не можна плутати: nut [n^t] – горіх; heart - [ha:t] – серце;
Секрет №14
Дифтонги – це cкладний голосний звук, що
складається з двох елементів, які утворюють один склад.
[ai] – fly [flai] – nine [nain];
[au ] – house [haus] – blouse [blaus];
[כi] – boy [bכi] – coin [kכin];
[iə] – deer [diə] – ear [ie];
[έə] – bear [bέə] – chair [t∫έə]
[uə] – sure [∫uə]
Секрет №15
Букви «с»
та «g»
Літера «с»
читається як [s] перед е, у, і – city, pencil, nice. В інших
випадках буква «с» читається як [k] - cake, come, cut, picture, music.
Літера «g»
читається як [dз] – перед е, і, у – large, orange, page. В інших
випадках [g] – bag, go, big, gas.
Секрет №16
Буквосполучення ch, sh, ck, ng, ph
Ch [t∫] – the children reach for a peach.
Ck [k] – Nick has a stick.
Ng [ŋ] – Sing a song. Bring me a ring. The man is reading.
Sh [∫] – She is in the shop. The fish is in the dish.
Ph [f] – Phone me. Give me a photograph and a book on
geography.
Секрет №17
Буквосполучення th, wh, kn, wr
Th [Ө, ∂] – This is a thick stick. Thank you.
Wh [w] – what, where, which, when, why.
Wr [r] – Wrong number. You are wrong.
Немає коментарів:
Дописати коментар